
Site Credits
Thanks to the following for support for The Story of Stuff International Page:

Yoni Silberberg and the PLYmedia Team
Global Greengrants Fund
Peter Buckley
Chris Naff
Bastian Zeiger
Special thanks to our friends around the world who translated The Story of Stuff for subtitling or dubbing.
Arabic
Wael Hmaidan
IndyACT – The League of Independent Activists
http://www.indyact.org
Dutch
Erol Hofmans
Center for a World in Balance
http://www.worldinbalance.net
French
Florian Levesque
Environnement Vie
Fatou S. Hann
Aliou Niane
Oxfam America
http://www.oxfamamerica.org
German
Elisabeth von Glasenapp
Utopia AG
http://www.utopia.de
Hebrew
PLYmedia
http://www.subply.com
Hungarian
Tömöri Balázs, Tracey Wheatley
Waste Reduction Alliance, Global Project, Protect the Future Society
Mandarin (Taiwanese)
Teresa Hsu (translator of script)
Herlin Hsieh (translator of footnote and reviewer of script),
Taiwan Watch Institute
http://www.taiwanwatch.org.tw
Portuguese
Mariana Ferreira
Professor of Anthropology: San Francisco State University
http://righttoknow.sfsu.edu
Russian
Coordinator: Eugeniy Lobanov
Translation: Ivan Tikota
Editing/Proof-Reading: Eugeniy Lobanov, Alexei Kiselev
Consultants: Annie Leonard, Allison Cook, Igor Babanin
Environmental Group FRI
http://www.greenconsumerism.org
Spanish
Cecilia Bianco
Coalición Ciudadana Anti-Incineración de la Argentina
http://www.noalaincineracion.org
Thai
Coordinating and translating by the Thai Working Group for Climate Justice
More translations to come!


